Page 27 - haacon schuetzuege
P. 27
2. * Antriebsart
bitte ankreuzen
2.1 Antrieb manuell, Kurbel seitlich
2.2 Antrieb manuell über Winkelgetriebe, Kurbel mittig
Kurbel fest montiert
Kurbel abnehmbar
Kurbelwellenverlängerung
Maß Q ........ mm angeben
2.3 Antrieb elektrisch
einschl. Endabschaltung, Lastbegrenzung und Not-Handrad
400 V AC
230 V AC
24 V DC
Position des Stellmotors mittig seitlich
Position Not-Handrad fl ussaufwärts fl ussabwärts
2.4 Stellungsgeber 4-20 mA oder andere elt. Einrichtung
......................................................................................................................................
2.5 Steuerung für Elektroantrieb
3. * Einsatzhäufigkeit
3.1 Betätigung bis 10 x pro Jahr
3.2 Betätigung bis 100 x pro Jahr
3.3 Betätigung bis 500 x pro Jahr
3.4 Steuerbetrieb: >10 x pro Tag
3.5 Regelbetrieb
4. Einbausituation
4.1 Anwendungs- bzw. Einsatzfall.............................................................................
............................................................................................................................
4.2 Richtung der Bohrung „U“ in Fließrichtung:
4.3 Richtung der Bohrung „U“ quer zur Fließrichtung:
5. * Zubehör
5.1 Zahnstange mit feststehendem Schutzrohr abgedeckt:
5.2 Zahnstange mit Schutzkappe (läuft mit Zahnstange hoch):
5.3 Oberfl ächenschutz: KTL- Beschichtung galv. verzinkt
Pulverbeschichtung schwarz RAL 9005 andere
6. Schütztafelverhältnis für Schützzugausführung
Schütztafelverhältnis = Y/X = _____ / _____ = ______
daraus folgt: Y/X 1,5 = Einfachschützzug
>_
Y/X < 1,5 = Doppelschützzug
7. Erforderliche Zugkraft F
F = [ µ × Y × ( Z − Y / 2 ) × X + G ] × S × 10 = (N)
Y = Tafelhöhe in dm
Z = gesamte Stauhöhe in dm. Bei Stauhöhe < Tafelhöhe: Stauhöhe = Tafelhöhe
X = Breite der Schütztafel in dm
G = Gesamtgewicht der Schütztafel in kg
S = Sicherheitsfaktor (wir empfehlen S = 2)
µ = Reibzahl (Erfahrungswerte) für: Holz/Stahl = 0,45 Stahl/Stahl = 0,3 Stahl/Kunststoff = 0,25 Stahl/Gummidichtung > 0,45
Rollen = 0,15
Maße und Konstruktionsänderungen vorbehalten.
We reserve the right to amend specifi cations without notice or obligation.
haacon se réserve le droit de modifi er les caractéristiques de son matériel. 27

